Wyślij wiadomość
Tel:
China World Technology Medical Equipment Service Group
China World Technology Medical Equipment Service Group

China World Technology Medical Equipment Service Group

Wspólnie wygrywaj!

Dom Produktyakcesoria do monitora pacjenta

MX40 Philip Akcesoria do monitora pacjenta Akumulator litowo-jonowy 3,7 V 1900 MAH 453564413441 989803176201 989803174131

MX40 Philip Akcesoria do monitora pacjenta Akumulator litowo-jonowy 3,7 V 1900 MAH 453564413441 989803176201 989803174131

  • MX40 Philip Akcesoria do monitora pacjenta Akumulator litowo-jonowy 3,7 V 1900 MAH 453564413441 989803176201 989803174131
  • MX40 Philip Akcesoria do monitora pacjenta Akumulator litowo-jonowy 3,7 V 1900 MAH 453564413441 989803176201 989803174131
  • MX40 Philip Akcesoria do monitora pacjenta Akumulator litowo-jonowy 3,7 V 1900 MAH 453564413441 989803176201 989803174131
  • MX40 Philip Akcesoria do monitora pacjenta Akumulator litowo-jonowy 3,7 V 1900 MAH 453564413441 989803176201 989803174131
MX40 Philip Akcesoria do monitora pacjenta Akumulator litowo-jonowy 3,7 V 1900 MAH 453564413441 989803176201 989803174131
Szczegóły Produktu:
Nazwa handlowa: Philip
Numer modelu: 453564413441 989803176201 989803174131
Zapłata:
Minimalne zamówienie: 1 szt.
Szczegóły pakowania: karton
Czas dostawy: 3-5 dni roboczych
Zasady płatności: T/T (przelew bankowy), Western Union, Paypal
Kontakt
Szczegółowy opis produktu
Nazwa produktu: Monitor pacjenta MX40 Philip 3,7 V Akumulator litowo-jonowy 1900 MAH 453564413441 989803176201 9898 Marka: Philip
Nr części: 453564413441 989803176201 989803174131 Technologia: Litowo-jonowa
Moc: 3,7 V Pojemność: 1900 MAH
Akumulator: TAK Używaj ze sprzętem medycznym firmy Philip: 865350, 865351
waga paczki: 0,999 kg Jednostka opakowania: 1 bateria
Sterylne LUB Niesterylne: Niesterylny Używaj ze sprzętem medycznym innej firmy niż Philip: Nie
Rodzaj produktu: bateria Stosowanie u jednego pacjenta LUB stosowanie u wielu pacjentów: Wielokrotnego użytku
Nie produkowane z lateksu kauczuku naturalnego: TAK Minimalny okres trwałości: 2 MIESIĄCE
High Light:

Akcesoria do monitora pacjenta MX40 Philip

,

989803174131 Akcesoria do monitora pacjenta

,

bateria litowo-jonowa 1900 MAH

Monitor pacjenta MX40 Philipilip 3,7 V Akumulator litowo-jonowy 1900 MAH 453564413441 989803176201 989803174131

 

 

 

Informacje dotyczące bezpieczeństwa baterii

 

Ostrzeżenia

 

1. Podczas defibrylacji pokrywa baterii musi być zamknięta.

Użyj akumulatora litowo-jonowego Philipilip lub 3 baterii alkalicznych Duracell AA, MN 1500 1,5 V, aby zapewnić określoną wydajność i odpowiednią wartość znamionową akumulatora.Przestarzała, niekompatybilna lub niskiej jakości bateria może skutkować nieakceptowalnym działaniem (na przykład czasem ostrzeżenia o niskim stanie baterii), gdy używana jest bateria jednorazowa.Zaleca się stosowanie nowych, wysokiej jakości baterii alkalicznych.

 

2. Niektóre nienormalne warunki, takie jak zwarcie, mogą spowodować przegrzanie akumulatora podczas użytkowania.Wysokie temperatury mogą spowodować oparzenia pacjenta i/lub użytkownika, jeśli MX40 jest gorący w dotyku.Usuń go z ciała pacjenta i pozostaw do ostygnięcia.Następnie wyjmij baterię i wyrzuć ją.Poproś dostawcę usług o sprawdzenie MX40 w celu ustalenia przyczyny przegrzania.

3. Jeśli otrzymasz powiadomienie, że bateria Twojego telewizora jest słaba Bateria Twojego telewizora jest słaba.Wymień baterię T lub powiadom o żywotności baterii telewizora.Baterię należy niezwłocznie wymienić, niespełnienie tych warunków spowoduje wyłączenie urządzenia i zakończenie przeglądu.

4. Jednorazową baterię należy wyjąć z urządzenia MX40 pod koniec jej okresu użytkowania, aby zapobiec wyciekowi. Jeśli bateria wycieka Ostrożnie wyjmij baterię.Rozlany produkt może podrażniać oczy lub skórę.Unikaj kontaktu ze skórą.Wyczyść komorę baterii zgodnie z instrukcjami w rozdziale Konserwacja, Mycie rąk.

4. Aby wyeliminować ryzyko porażenia prądem lub oparzenia.Nie noś ze sobą baterii, na przykład w torbie na ubrania.

 

Przestrogi

Używanie baterii litowych AA lub baterii o napięciu na zaciskach większym niż 1,6 V może spowodować uszkodzenie urządzenia.

Podczas monitorowania za pomocą wersji WLAN urządzenia MX40 (model 865352),

Akumulatory litowo-jonowe są jedynym zatwierdzonym źródłem zasilania.Jednorazowe baterie AA nie są kompatybilne.

 

Szczegóły Produktu

 

Technologia Litowo-jonowa
Moc 3,7 V
Pojemność 1900 MAH
Akumulator tak
Używaj ze sprzętem medycznym firmy Philipilip 865350, 865351
waga paczki 0,999 kg
Jednostka opakowania 1 bateria
Sterylne LUB Niesterylne Niesterylny
Używaj ze sprzętem medycznym firm innych niż Philipilip Nie
Stosowanie u jednego pacjenta LUB stosowanie u wielu pacjentów Wielokrotnego użytku
Nie produkowane z lateksu kauczuku naturalnego tak
Minimalny okres trwałości 2 miesiące

 

 

 

Włóż akumulator litowo-jonowy, użyjTnastępująca procedura:

 

1 Podnieś dolne boki drzwiczek baterii, aby otworzyć komorę baterii.

MX40 Philip Akcesoria do monitora pacjenta Akumulator litowo-jonowy 3,7 V 1900 MAH 453564413441 989803176201 989803174131 0

 

2 Wyjmij tackę na baterie AA (jeśli dotyczy).

3 Włóż akumulator, dopasowując wypukłe zaczepy do wycięć w dolnej części komory akumulatora.

 

MX40 Philip Akcesoria do monitora pacjenta Akumulator litowo-jonowy 3,7 V 1900 MAH 453564413441 989803176201 989803174131 1

 

4 Zamknij komorę baterii.

5 Zauważ, że ekran powitalny z przodu MX40 świeci się

krótko.

 

Wyjmowanie baterii

 

Akumulator należy wyjąć, gdy MX40 nie jest używany ani nie jest przechowywany.Wyjmowanie baterii Otwórz pokrywę baterii i przesuń ją przez otwór w dolnej części komory baterii, aby wyjąć baterię.

ustawienia urządzenia (typ kabla pacjenta, tryb SpO2, pojemność itp.) zostaną zachowane po wyjęciu baterii.

Nie używaj baterii AA o różnych poziomach mocy.Zaleca się używanie nowej baterii AA do każdego nowego użycia.

 

WAŻNE - Nie przechowuj jednorazowych baterii AA w MX40 z niewłaściwą polaryzacją.

Uważaj, aby nie zwierać baterii.Akumulator przegrzewa się w przypadku zwarcia.Krótki przebieg występuje, gdy kawałek metalu dotyka zarówno dodatniego, jak i ujemnego zacisku.krótki czas radzenia sobie Skróci to żywotność baterii.W przypadku zwarcia Wyjmij baterię.Jeśli jest to nowa bateria Wyjmij tylko te baterie, które są zwarte.

Szczegóły kontaktu
China World Technology Medical Equipment Service Group

Osoba kontaktowa: Kiara

Tel: 8619854815217

Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas
China World Technology Medical Equipment Service Group
Dzielnica TianHe, GuangZhou, GuangDong
Tel:86-198-5481-5217
Strona mobilna Polityka prywatności | Chiny dobry jakość Używany monitor pacjenta dostawca. © 2021 - 2024 patients-monitor.com. All Rights Reserved.