China World Technology Medical Equipment Service Group
Wspólnie wygrywaj!
Nazwa handlowa: | philip |
Numer modelu: | MX40 |
Minimalne zamówienie: | Jeden kawałek |
---|---|
Szczegóły pakowania: | Karton |
Zasady płatności: | T/T (przelew bankowy), Paypal, Western union |
Czas dostawy: | 3-5 dni roboczych | Nazwa produktu: | 453564602631 Drzwiczki komory baterii monitora pacjenta MX40 firmy philip |
---|---|---|---|
Marka: | philipa | Nr części: | 453564602631 |
Używać do: | Monitor pacjenta philip MX40 | Stan: | Używany |
Minimalne zamówienie: | Jeden kawałek | Gwarancja: | 90 dni |
Materiał: | Plastikowy | Sposób dostawy: | DHL, Fedex UPS itp |
High Light: | Części monitora pacjenta philip MX40,453564602631 Części monitora pacjenta |
Monitor pacjenta philip MX40drzwi komory baterii 453564602631
Pokrywa komory baterii znajduje się z tyłu MX40 i jest dostępna od dołu po otwarciu pokrywy komory baterii.Mieści trzy baterie alkaliczne AA 1,5 V lub akumulatory litowo-jonowe firmy philip.
Wkładanie baterii
1.Otwórz komorę baterii, podnosząc do góry obie dolne strony drzwiczek komory.
2. Wyjmij tacę baterii AA, jeśli jest obecna.
3. Włóż akumulator tak, aby wypukła wypustka znalazła się w jednej linii z wycięciem w podstawie komory akumulatora.
4.Zamknij drzwi komory baterii.
453564602631 Specyfikacja drzwi komory baterii monitora pacjenta philip MX40
Nazwa produktu |
Drzwiczki komory baterii monitora pacjenta philip MX40 453564602631 Wkładanie baterii
|
Marka | philipa |
NR części | 453564602631 |
Materiał | Plastikowy |
informacje dotyczące bezpieczeństwa baterii
Podczas defibrylacji drzwi komory baterii muszą być zamknięte.
Użyj akumulatora litowo-jonowego firmy philip lub trzech baterii alkalicznych Duracell AA, MN 1500, 1,5 V, aby zapewnić podaną wydajność i prawidłowe raportowanie wskaźnika baterii.Stare, niekompatybilne lub słabej jakości akumulatory mogą zapewniać niedopuszczalną wydajność (np. czas ostrzegania o niskim poziomie naładowania akumulatora).Zdecydowanie zaleca się używanie nowych, wysokiej jakości baterii alkalicznych.
Niektóre nietypowe warunki, takie jak zwarcia, mogą spowodować przegrzanie baterii podczas użytkowania.Wysokie temperatury mogą spowodować poparzenia pacjenta i/lub użytkownika, jeśli MX40 nagrzeje się w dotyku.Zdjąć z ciała pacjenta i odstawić do ostygnięcia.Następnie wyjmij baterię i wyrzuć ją.Poproś usługodawcę o sprawdzenie MX40 w celu ustalenia przyczyny przegrzania.
Jeśli pojawi się ostrzeżenie TELE BATTERY LOW, TELE BATTERY EMPTY, REPLACE BATTERY T lub TELE BATTERY TEMP, należy natychmiast wymienić baterię.Brak zmiany tych warunków spowoduje wyłączenie urządzenia i zakończenie sprawdzania.
Baterie jednorazowe należy wyjąć z MX40 pod koniec okresu eksploatacji, aby zapobiec wyciekom.Jeśli bateria wycieka Zachowaj ostrożność podczas wyjmowania baterii.Uwolniony materiał może powodować podrażnienie oczu lub skóry.Unikać kontaktu ze skórą.Wyczyść komorę baterii zgodnie z instrukcją pielęgnacji.Umyj ręce.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub pożaru Nie należy nosić baterii luzem, np. w kieszeni.
Ostrożność
Używanie baterii litowych AA lub baterii o napięciu polaryzacji > 1,6 V może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Podczas testów z wersją MX40 WLAN (model 865352) akumulator litowo-jonowy jest jedynym zatwierdzonym źródłem zasilania.Użycie jednorazowych baterii AA nie jest obsługiwane.
Jeśli jesteś zainteresowany453564602631 Drzwiczki komory baterii monitora pacjenta MX40 firmy philip, prosimy o kontakt z nami. Dziękuję ci.
Osoba kontaktowa: Kiara
Tel: 8619854815217