China World Technology Medical Equipment Service Group
Wspólnie wygrywaj!
Nazwa handlowa: | Olympus |
Numer modelu: | MAJ-855 |
Minimalne zamówienie: | 1 PCS |
---|---|
Szczegóły pakowania: | karton |
Czas dostawy: | 3-5 dni roboczych |
Zasady płatności: | T/T (przelew bankowy), Western Union, Paypal |
Nazwa produktu: | MAJ-855 Olympus Pomocna rura wodna zastosowana EVIS180/160 Endoskopy z pomocnym kanałem wodnym | Marka: | Olimp |
---|---|---|---|
Nr części: | MAJ-855 | Pochodzenie: | Japonia |
Zastosowanie: | endoskopy EVIS180/160 z kanałem wodnym pomocniczym | Przeznaczenie: | Przeznaczenie |
Częstotliwość ponownego przetwarzania dla MAJ-855/MH-974: | Po każdym badaniu pacjenta | MOQ: | Jeden kawałek |
Gwarancja: | 90 dni | Warunki: | Nowy |
High Light: | MAJ-855 Olympus Pomocna rurka wodna,EVIS180/160 Rurka wodna pomocnicza |
MAJ-855 Olympus Pomocna rura wodna zastosowana EVIS180/160 Endoskopy z pomocnym kanałem wodnym
Rurka pomocnicza MAJ-855 musi być odnawiana za każdym razem, gdy jest używana podczas zabiegu endoskopowego, niezależnie od tego, czy w trakcie zabiegu używana jest pomocnicza funkcja wody.
Poniżej przedstawiono węże pomocnicze MAJ-855 i można je wyraźnie zidentyfikować po nazwie modelu (MAJ-855), wygrawerowanej na zielonym złączu Luera. The connector contains a one-way valve that prevents backflow of fluid through the tubing and prevents water from flowing freely from the other end of the tubing (the metal connector) when the syringe or pump is disconnected from the green Luer connector.
Dodatkowy wąż wodny MAJ-855 jest częścią standardowego zestawu wszystkich nowych endoskopów z serii OLYMPUS 160 i 180 z dodatkowym wężem wodnym.Następujące endoskopy z serii OLYMPUS 160/180 są wyposażone w kanały wodne pomocnicze.
Pomocny przewód wodny MAJ-855 służy do przepływu wody sterylnej przez kanał wodny pomocniczy w celu spłukiwania pola endoskopowego podczas badania pacjenta.Woda sterylna do oczyszczania błony śluzowej może być podawana ręcznie za pomocą strzykawki lub automatycznie za pomocą pompy nawadniającej.
Na poniższym rysunku przedstawiono połączenie do ręcznego spłukiwania wody sterylnej przez kanał wodny pomocniczy za pomocą strzykawki.Woda nawadniająca przepływa przez kanał pomocniczy (mała specjalna rurka w endoskopie) i wychodzi w silnym strumieniu z odległego końca przyrządu.
Lub, jak pokazano na rysunku poniżej,MAJ-855 może być podłączony do rurki pompy nawadniającej, aby automatycznie przepływać wodę sterylną przez kanał pomocniczy endoskopu do nawadniania śluzowego.
Przed pierwszym użyciem i po każdym użyciu (tj. po każdym badaniu pacjenta) linie do napełniania wodą MAJ-855 należy dezynfekować.Za każdym razem, gdy pomocnicze źródło wody MAJ-855 jest podłączone do endoskopu do zastosowań klinicznych, niezależnie od tego, czy w trakcie zabiegu wykorzystuje się pomocniczą funkcję podania wody, musi zostać ponownie przetworzona, zanim będzie mogła zostać ponownie wykorzystana u innych pacjentów.Zielony zawór jednokierunkowy MAJ-855 z łącznikiem Luer jest ważny dla bezpiecznego i efektywnego użytkowania tego akcesorium. The one-way valve prevents backflow of fluid through the tubing and prevents water from flowing freely from the other end of the tubing (the metal connector) when the syringe or pump is disconnected from the green Luer connectorNie należy modyfikować węża ani wymieniać jego złączy.
Specyfikacja
Zastosowanie | endoskopy EVIS180/160 z kanałem wodnym pomocniczym |
Przeznaczone zastosowanie |
Wydalanie wody pomocnicze za pomocą strzykawki lub pompy spłukiwarkowej
Przetwarzanie dodatkowego kanału wodnego |
Częstotliwość ponownego przetwarzania dla MAJ-855/MH-974 | Po każdym badaniu pacjenta |
Dziękujemy za uwagę.MAJ-855 Olympus Pomocna rura wodna zastosowana EVIS180/160 Endoskopy z pomocnym kanałem wodnymProszę się z nami skontaktować. Dziękuję.
Osoba kontaktowa: Kiara
Tel: 8619854815217